Great Sir Paul Smith

Deux heures avant le défilé de Paul Smith à Beaubourg, dimanche 20 janvier : il neige il fait froid. Un moment dans la vie professionnelle agitée de Yannis Vlamos.

Two hours before the Paul Smith fashion show in Beaubourg (Paris) on Sunday 20 January : it’s snowing and it’s cold. A moment in the agitated life of Yannis Vlamos.

La salle est vide, je suis là avec sept ou huit autres techniciens et femmes qui font le ménage et préparent les lieux. Paul smith arrive : parapluie, manteau fatigué, costume bleu marine qui en a vu d’autres. Le chic anglais absolu (pas de vêtements neufs please, ça fait nouveau riche), un grand sourire, un rire contagieux et une bonne humeur à toute épreuve… Il serre la main à chaque personne présente en  lui souhaitant “Happy New Year” !

The room is empty, I’m there with seven or eight other technicians and women who clean and prepare the site. Paul Smith gets in : umbrella, tired coat, navy blue suit. The classy absolute British style (and no new clothes please, it’s nouveau riche), a big smile, infectious laugh and good humor to any event … He shakes hands with everyone present, wishing  ”Happy New Year” !

Paul Smith (menswear Winter 2004-2005)

Paul Smith (men Winter 2004-2005)

Aucun autre créateur ne le fait. La classe !  Paul Smith a son nom, sa réputation mais ça ne l’empêche pas d’être gentleman et poli. Vous avez dit Sir Paul Smith?  Eh bien, il l’est.

No other designer does it. Class ! Paul Smith has his name, his reputation, but it does’nt prevent him from being a polite gentleman. Did you say Sir Paul Smith? Well, he is.

Paul Smith Menswear Winter 2013-2014 Ready To Wear Paris

Paul Smith Menswear Winter 2013-2014 Ready To Wear Paris

See more galeries at FashionAnthology.com

Pics by Yannis Vlamos.

Share

Westwood, “Harrods” and Assange

Quand la mode, la géopolitique et le shopping se télescopent. Un moment dans la vie professionnelle agitée de Yannis Vlamos.

When fashion, shopping and geopolitics collide. A moment in the agitated life of Yannis Vlamos.

Mardi après-midi dans un Londres nuageux et frisquet, derrière le magasin Harrods (quartier de Knightsbridge). On a rendez-vous pour une preview de la ligne Homme de Vivienne Westwood, dans le dépôt des camions de chez Harrods. Entre les bâtiments du parking et le grand magasin emblématique, se dresse un immeuble à briques rouges arborant des drapeaux sur sa façade : l’ambassade de l’Equateur à Londres.

Tuesday afternoon in a cloudy and chilly London, behind Harrods (Knightsbridge). We have an appointment for a preview of the men’s collection by Vivienne Westwood, in the parking for Harrods’ trucks. Between this parking’s buildings and the emblematic store stands a red brick building with flags flying on its facade : the Embassy of Ecuador in London.

The embassy of Equador in London.

De nombreux bobbies en faction montent la garde. En effet derrière ces murs et depuis juin dernier se trouve Julian Assange, le fondateur de Wikileaks. Sous menace d’extradition en Suède, il est en situation d’asile politique accordé par l’Equateur suite aux fameuses fuites diplomatiques de Wikileaks.

Many bobbies on duty guard. Indeed, behind these walls since last June, is Julian Assange, founder of Wikileaks. Under threat of extradition to Sweden, he is in a situation of political asylum granted by Ecuador after the famous Wikileaks diplomatic leaks.

The embassy of Equador, London 2013.

Dame Vivienne Westwood, arrivée en vélo, arbore un T-shirt “Assange”.

Dame Vivienne Westwood, arrived by bicycle, wears a “Assange” T-shirt.

Continue reading

Share

Au revoir M. Saint Laurent

En janvier 2002, Yves Saint Laurent fêtait dans le même temps les quarante ans de sa maison de couture et la fin de sa carrière lors d’un défilé-rétrospective au centre Beaubourg.

In January 2002, Yves Saint Laurent celebrated at the same time the fortieth anniversary of his fashion house and the end of his career during retrospective fashion show at Beaubourg (Paris).

Des pièces emblématiques comme le smoking, la saharienne et les robes à motifs extirpés d’œuvres d’art (colombes de Picasso, gimmicks de Matisse et Mondrian) étaient portées par de fidèles et déjà mythiques top models (Claudia Schiffer, Naomi Campbell, Katoucha, Eva Herzigova, Jerry Hall, Carla Bruni, Laetitia Casta) et des mannequins à la carrière plus jeune (Audrey Marnay, Carmen Kass).

Iconic pieces such as smokings, “saharienne” and dresses with patterns extirpated from art pieces (Picasso doves, Matisse and Mondrian gimmicks) were presented by faithful and already legendary supermodels (Claudia Schiffer, Naomi Campbell, Katoucha Eva Herzigova, Jerry Hall, Carla Bruni, Laetitia Casta) or younger models (Audrey Marnay, Carmen Kass).

Yves Saint Laurent Haute Couture 2002 summer

Yves Saint Laurent, the last show. January 23, 2002. Photo : Yannis Vlamos.

Catherine Deneuve chantait lors du final ” Ma plus belle histoire d’amour “, en hommage à son grand ami ému aux larmes.

Catherine Deneuve sang during the final ” Ma plus belle histoire d’amour ”, in tribute to her great friend moved to tears.

Yves Saint Laurent Haute Couture 2002 summer

Yves Saint Laurent, the last show. January 23, 2002. Photo : Yannis Vlamos.

Yves Saint Laurent Haute Couture 2002 summer

Yves Saint Laurent, the last show. January 23, 2002. Photo : Yannis Vlamos.

Continue reading

Share

Salut !

Fondateurs de leur maison ou directeurs artistiques dévoués ayant repris le flambeau, les créateurs tirent leur révérence à New York, Londres, Milan et Paris. Au revoir les fashion week de l’été 2013…

Founders of their own house or devoted art directors who picked up the torch, designers take their bow in New York, London, Milan and Paris. Goodbye Summer Fashion Week 2013 …

Marc Jacobs (Louis Vuitton) Summer 2013 Womenswear ready to wear Fashion Show Paris

Jean Paul Gaultier (& Amanda Lear) Womenswear Summer 2013 Ready To Wear Paris

Silviana Venturini Fendi & Karl Lagerfeld (Fendi) Womenswear Summer 2013 Ready To Wear Milano

Continue reading

Share

Paris fashion week : Yin & Yang attitude

Noir et blanc : nuit et jour, bien et mal, froid et chaud, féminin et masculin, etc. Soit la quintessence des notions d’opposition mais aussi de complémentarité qui régissent rien moins que la vie et l’univers. Ça fait des millénaires que les philosophes chinois vous le disent.

Du chic absolu au déjanté en passant par le cool, 34 créateurs proposent leur vision du plus percutant des duos chromatiques.

Black and white : night and day, good and evil, hot and cold, male and female, etc.. Either the quintessential notions of opposition but also of complementarity that govern nothing less than life and the universe. It’s been millennia that Chinese philosophers tell you.

From extreme chic to funky and bizarre, 34 designers propose their vision of the most striking chromatic duo.

Louis Vuitton Summer 2013 Womenswear ready to wear Fashion Show Paris

Jean Paul Gaultier Womenswear Summer 2013 Ready To Wear Paris

Agnes b Womenswear Summer 2013 Ready To Wear Paris

Continue reading

Share

Milan fashion week : white is white

Après vous être vautrées dans une débauche de couleurs (voir l’article Chromatic fight), tentez donc de vous racheter un semblant de virginité à grands coups de blanc immaculé. 26 créateurs.

After you wallowed in a riot of colors (see article Chromatic fight), now try to buy you a semblance of virginity with pure white. 26 designers.

Pixelformula 1a Classe Alviero Martini Collection Womenswear Summer 2013 Ready To Wear Milano

Pixelformula Versus Womenswear Summer 2013 Ready To Wear Milano

Pixelformula Ter et Bantine Womenswear  Summer 2013 Ready To Wear  Milano

Pixelformula Ter et Bantine Womenswear Summer 2013 Ready To Wear Milano

Continue reading

Share

Milano summer 2013 : Dolce & Gabbana rewinds.

Printemps-été 1992, la supermodel Cindy Crawford défilait pour Dolce & Gabbana dans une tenue en toile de jute portant des inscriptions à la gloire de l’Italie.

Spring-Summer 1992, supermodel Cindy Crawford paraded for Dolce & Gabbana in a jute dress with inscriptions in honor of Italy.

Cindy Crawford, Dolce & Gabbana RTW Spring Summer 1992. Photo Guy Marineau.

Cindy Crawford, Dolce & Gabbana RTW Spring Summer 1992. Photo Guy Marineau.

11 années plus tard, force est de constater que la marque s’inspire de sa propre histoire : même matériau, mais inscriptions cette fois focalisées sur la Sicile… Et sans Cindy. Mamma mia !

11 years later, it is clear that the brand is inspired by its own history : same material but insciptions this time focused on  Sicily … And without Cindy. Mamma mia !

Dolce & Gabbana Womenswear Summer 2013 Ready To Wear Milano

Dolce & Gabbana Womenswear Summer 2013 Ready To Wear Milano

Continue reading

Share

Hat is Hot

Le 16 septembre, Lady Gaga a ouvert le défilé de Philip Treacy à Londres. Originaire d’Irlande, ce chapelier (totalement) fou a collaboré  entre autres avec Karl Lagerfeld pour Chanel et Alexander McQueen pour Givenchy.  Il est parvenu à ériger le couvre-chef au rang de véritable sculpture pour tête, faisant preuve d’une inventivité et d’une excentricité inégalées chères à certains artistes en quête d’identité visuelle barrée (incluant la Lady Gaga, donc).

Elle a été suivie par les mannequins noires qui portaient les vêtements authentiques de Michael Jackson, dont la veste de Thriller. Les vêtements seront vendus aux enchères à Los Angeles en décembre. Philip Treacy avait rendu visite aux organisateurs de la vente avec sa muse, feu Isabella Blow, pour acheter des faux cils ayant appartenu à Marilyn Monroe.

She was followed by an all-black cast of models wearing outfits from the archive of Michael Jackson, a wardrobe of tiny-waisted stage designs which included the Thriller jacket. The show will be the only UK appearance of the clothes, before they are auctioned in LA in December. Treacy first met the auctioneers who lent the clothes when he visited their archive with his late muse, Isabella Blow, to buy Marilyn Monroe’s false eyelashes.

On september 16, Lady Gaga opened the Philip Treacy’s show in London. Native of Ireland, this crazy milliner has collaborated with Karl Lagerfeld for Chanel and Alexander McQueen for Givenchy. He managed to erect the headwear as a real head sculpture, showing unrivaled inventiveness and eccentricity, dear to some artists in search of mad and unique identity (including Lady Gaga, so).


Philip Treacy summer 2013 London

Lady Gaga at Philip Treacy summer 2013 London, Photo Yannis Vlamos.

Philip Treacy summer 2013 London

Philip Treacy summer 2013 London

Parfaitement importables et probablement causes de bien des chutes (le champ de vision à 180° est quelque peu réduit par nombre de pièces), ces ornements sont troublants dans la révélation des potentiels esthétique et ludique de nos pauvres crânes, bien moins exploités que ceux de nos drôles de pieds. Continue reading

Share

Coucou

Les traditions de M. Saint Laurent. Chroniques d’un photographe de défilés, Yannis Vlamos.

Mr Saint Laurent’s traditions. Chronicles of a fashion photographer, Yannis Vlamos.

Hôtel Intercontinental, salon Aiglon, Paris. Saint Laurent y clôturait la semaine de la Haute Couture le mercredi matin, comme à chaque saison. Il avait 3 défilés : un pour ses clients, un pour la presse et un pour les « petites mains » (ses précieuses couturières). Le décor était toujours fait de compositions florales, les chandeliers étaient si bas que certains mannequins devaient les contourner…

Intercontinental Hotel, ” salon Aiglon “, Paris. Saint Laurent was ending the haute couture fashion week on Wednesday morning, as every season. He had three fashion shows : one for his clients, one for the press and one for the ” little hands ” (his precious seamstresses). The setting was always made of floral arrangements, chandeliers were so low that some models had to go round them …

Yves Saint Laurent, haute couture, hiver 1998. Photo : Yannis Vlamos

Il travaillait toujours en blouse blanche, qu’il portait également pendant les défilés. A chaque show, il entrouvrait une porte qui lui permettait d’observer discrètement. C’était son rituel. Continue reading

Share

Bilan fashion week Haute Couture Femme automne-hiver 2012-2013

Petite sélection absolument non-exhaustive de ce qui attend la Femme la saison prochaine.

La Femme ne se laissera pas gober comme un bonbon et continuera d’affirmer sa suprématie…

Zahia Couture, hiver 2012-2013

…car la Femme est une fleur parmi les fleurs, que dis-je…

Dior, Haute Couture hiver 2012-2013

elle est une fleur à elle toute seuleContinue reading

Share

Bilan fashion week Homme printemps-été 2013

Petite sélection absolument non-exhaustive de ce qui attend le Mâle la saison prochaine.

Le Mâle n’oubliera pas que l’univers de la mer est fort seyant car les marins font rêver les filles, éprises d’aventure et de liberté…

Dior, été 2013, photo Yannis Vlamos.

… mais il ne niera pas qu’il patauge dans une société consumériste et tiendra à le faire savoir.

Moschino, été 2013, photo Yannis Vlamos.

Continue reading

Share

Beth Ditto at Jean-Paul Gaultier

Du talent et des courbes. Défilé Printemps / Ete 2011.

Talent and curves. Spring / Summer fashion show, 2011.

Beth Ditto, the Gossip girl, at Jean Paul Gaultier, Paris, spring-summer 2011. Photo Yannis Vlamos.

Jean-Paul Gaultier n’a jamais rien fait comme tout le monde, c’est pourquoi on l’aime tant. Il affectionne autant d’habiller une personnalité qu’une plastique, et c’est ce qu’il a démontré à nouveau en parant Beth Ditto de fleurs et de volants en tulle. Une collaboration exemplaire entre deux êtres aux dons d’exception, et un pied de nez salvateur à d’absurdes dictats qui ont (toujours) la dent dure. 

Continue reading

Share

Vivienne Westwood : visite chez son fils

“Maman passe voir ce que tu as fait cette semaine”. Quand le Punk et la mode se rencontrent : une success story familiale.

“Mom comes to see what you’ve done this week”. When Punk and Fashion meet: A family’s succes story.

Vivienne Westwood and Joe Corré at the A Child of the Jago fashion presentation, in London, june 2012. Photo Yannis Vlamos

Dame Vivienne Westwood, papesse de la mode alternative, passe  voir le travail de son fils (qu’elle a eu avec l’ex manager des Sex Pistols, Malcolm McLaren), le premier soir  de la London Menswear Fashion Week.

Avant de créer A Child of the Jago, une marque de mode masculine, Joe Corré avait innové avec la marque de lingerie ultra-sexy Agent Provocateur.

Continue reading

Share